Monday, May 24, 2010

Are you as a begginner using translating websites

This blog is going to be very different, which one has seen previously of grammar explanations of the french language! I felt to write on this subject! This is translating websites in any language! This is for people who don't know much, or beginning to learn about any foreign language

There are so many people using translating websites, which is the quickest way to write out a translation!! Some translation sites can be way off in what they give! Usually, some people who don't know much about that particular langauge, that's the quickest option is to use a translating site! There is a downside to it because most people who are beginners are not aware about some translation sites!

Most translation sites can be way off! For example, let's use the verb get in english, which we know that the verb ( get) is used at lot in different forms and expressions! Let's use an example of a english sentence to translate in the french langauge!


English: You don't get it!



Now, the above sentence is what a begginner or a person who knows some will go to one of the translation website! Usually, that person will get this sentence converted into french.

Vous ne l'obtenez pas:

Note: obtenez: conguated verb of (obtenir) in french


The beginner or the person who knows some about the french language or another a langauge will believe from one of translation sites is correct! As the sentence above, it is incorrect! The correct translation will be from english to french

From english: You don't get it!

To French : Vous ne comprenez pas



Most begginers who learn a foreign, or know little about a foriegn language will go faster to a translating website rather asking a fluent or native person! In my opinion, it's best to go to an advanced,fluent, or native speak who is extremely good translating! Don't get me wrong, most fluent,advanced, or native speakers sometimes aren't sure about a translation, but they always go ask another fluent or native speak who is better than them at translating, or to confirm if the translation is correct! This is a sign that they want to get the translation right because they know usually it doesn't sound right while trying to translate the sentence!


Short word to those who are begginers

If those who are starting to learn a foriegn language!Before trying to go to translating sites, It's important to learn and speak enough of that language!In addition,it's necessary to ask other people who are fluent or native speakers to translate a sentence that you are curious to know about!

One might ask me the question! am I trying to bash translating sites?! Not at all, but I am saying is that it would not be recommended for the begginer, or those who aren't very fimilar with the language! The reason because they have not taught everything about grammar rules of that foreign langauge! They could get easily mislead! Then time a beginner give the sentence to a fluent or native speakers, they wouldn't understand, or they would recognize that begginner is trying to say something,but don't know what it is!

My ecouragement to beginners, or those who are not fimilar with another langauge! Be careful!

3 comments:

Related Posts with Thumbnails